Bhīmasena–Hanūmān Saṃvāda: The Tail Test and the Divine Path
तेन वित्रासिता नागा: करेणुपरिवारिता: । तद् वन॑ स परित्यज्य जम्मुरन्यन्महावनम्,भीमसेनकी उस गर्जनासे डरे हुए हाथी उस वनको छोड़कर हथिनियोंसे घिरे हुए दूसरे विशाल वनमें चले गये
tena vitrāsitā nāgāḥ kareṇu-parivāritāḥ | tad vanaṁ sa parityajya jagmur anyan mahāvanam ||
Aterrorizados por aquele brado, os elefantes —cercados por suas fêmeas— abandonaram aquela floresta e foram para outro grande bosque. A cena mostra como a pura força e a intimidação podem fazer fugir até criaturas poderosas, deslocando o equilíbrio de um lugar sem combate direto.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how fear generated by overwhelming force can cause sudden displacement and upheaval in the natural order; strength need not strike to have consequences—its mere display can reshape behavior and environment.
After a frightening stimulus (contextually, a powerful roar), the elephants along with their females abandon their current forest and move as a herd into another vast forest.