Previous Verse

Shloka 139

कैलास-श्वेतगिरि-प्रवेशवर्णनम्

Approach to Śveta Mountain and Kailāsa; Lomāśa’s Warnings and Protective Instructions

इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि तीर्थयात्रापर्वणि लोमशतीर्थयात्रायां कैलासादिगिरिप्रवेशे एकोनचत्वारिंशदधिकशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi tīrthayātrāparvaṇi lomaśatīrthayātrāyāṃ kailāsādigiripraveśe ekonacatvāriṃśadadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ

Assim, no Śrī Mahābhārata, dentro do Vana Parva—em particular, a seção da peregrinação (Tīrthayātrā)—durante a peregrinação guiada por Lomāśa, no episódio da entrada na região montanhosa que começa com o Kailāsa, encerra-se o capítulo cento e trinta e nove. Este colofão assinala uma transição na narrativa da viagem sagrada, enquadrando a jornada como prática de dharma: purificação e aproximação reverente aos lugares santos.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the auspicious Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वणिin the Vana-parvan (Forest Book)
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
तीर्थयात्रापर्वणिin the Tīrtha-yātrā-parvan (Pilgrimage section)
तीर्थयात्रापर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतीर्थयात्रापर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
लोमशतीर्थयात्रायाम्in Lomāśa's pilgrimage (narrative)
लोमशतीर्थयात्रायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोमशतीर्थयात्रा
FormFeminine, Locative, Singular
कैलासादिगिरिप्रवेशेin the entry into mountains such as Kailāsa
कैलासादिगिरिप्रवेशे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकैलासादिगिरिप्रवेश
FormMasculine, Locative, Singular
एकोनचत्वारिंशदधिकशततमःthe one-hundred-and-thirty-ninth (lit. 100 + (40−1))
एकोनचत्वारिंशदधिकशततमः:
TypeAdjective
Rootएकोनचत्वारिंशदधिकशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

M
Mahābhārata
V
Vana Parva
T
Tīrthayātrā-parvan
L
Lomāśa
K
Kailāsa

Educational Q&A

The colophon underscores pilgrimage (tīrthayātrā) as a dharmic discipline: approaching sacred places with reverence is presented as a means of inner purification and ethical reorientation, not merely travel.

This is a concluding colophon: it signals the end of a chapter within the Vana Parva’s pilgrimage section, at the point where Lomāśa’s pilgrimage narrative reaches the episode of entering the mountain region beginning with Mount Kailāsa.