Adhyāya 136: Yavakrī–Bharadvāja Saṃvāda and the Bāladhī–Dhanuṣākṣa Gāthā
Arrogance, Boons, and Nimitta
स निमित्ते विनष्टे तु ममार सहसा शिशु: । त॑ मृतं पुत्रमादाय विललाप ततः पिता,निमित्तका नाश होते ही उस मुनिकुमारकी सहसा मृत्यु हो गयी। तदनन्तर पिता उस मरे हुए पुत्रको लेकर अत्यन्त विलाप करने लगे
sa nimitte vinaṣṭe tu mamāra sahasā śiśuḥ | taṁ mṛtaṁ putram ādāya vilalāpa tataḥ pitā |
Quando o presságio que sustentava sua vida foi destruído, a criança morreu de súbito. Então o pai, tomando nos braços o filho já morto, rompeu em amarga lamentação.
भरद्वाज उवाच
The verse underscores the dependence of embodied life on supporting conditions (nimitta) and the inevitability of sorrow when those conditions fail; it invites reflection on impermanence and the ethical need for steadiness and compassion in the face of loss.
Bharadvaja narrates that once the determining sign/condition was destroyed, the child died suddenly; the father then lifted the dead boy and began to wail in intense grief.