Shloka 135

इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि तीर्थयात्रापर्वणि लोमशतीर्थयात्रायां यवक्रीतोपाख्याने पज्चत्रिंशदधिकशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi tīrthayātrāparvaṇi lomaśatīrthayātrāyāṃ yavakrītopākhyāne pañcatriṃśadadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ

Assim termina o capítulo cento e trinta e seis do Vana Parva do Śrī Mahābhārata, dentro da seção sobre a peregrinação (Tīrtha-yātrā Parva), no relato da peregrinação de Lomaśa, no episódio referente a Yavakrīta. Este colofão de encerramento assinala a conclusão de uma unidade narrativa destinada a enquadrar a reflexão ética por meio da viagem sagrada e de histórias exemplares.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the venerable Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वणिin the Vana-parvan (Forest Book)
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
तीर्थयात्रापर्वणिin the Tīrthayātrā-parvan (Pilgrimage section)
तीर्थयात्रापर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतीर्थयात्रापर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
लोमशतीर्थयात्रायाम्in Lomaśa's pilgrimage (narrative)
लोमशतीर्थयात्रायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोमशतीर्थयात्रा
FormFeminine, Locative, Singular
यवक्रीतोपाख्यानेin the episode (upākhyāna) of Yavakrīta
यवक्रीतोपाख्याने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयवक्रीतोपाख्यान
FormNeuter, Locative, Singular
पञ्चत्रिंशदधिकशततमःone hundred and thirty-fifth
पञ्चत्रिंशदधिकशततमः:
TypeAdjective
Rootपञ्चत्रिंशदधिकशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

लोगश उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
V
Vana Parva
T
Tīrtha-yātrā Parva
L
Lomaśa
Y
Yavakrīta

Educational Q&A

As a colophon, the verse itself teaches indirectly: the Mahābhārata organizes ethical instruction through framed episodes—here, pilgrimage and an exemplary tale (Yavakrīta)—so that reflection on dharma is anchored in remembered narratives and sacred contexts.

This line is not dialogue content but a formal closing statement marking the end of Adhyāya 136 in the Vana Parva, specifically within the Tīrtha-yātrā section and the Yavakrīta episode narrated in the context of Lomaśa’s pilgrimage.