Kirmīra-rākṣasa-saṃgamaḥ (Encounter and Slaying of Kirmīra) | किर्मीरेण सह भीमसेनसमागमः
ऋषयपस्त्वां क्षमामाहु: सत्यं च पुरुषोत्तम | सत्याद् यज्ञोडसि सम्भूत: कश्यपस्त्वां यथाब्रवीत्,पुरुषोत्तम! कश्यपजीका कहना है कि महर्षिगण आपको क्षमा और सत्यका स्वरूप कहते हैं। सत्यसे प्रकट हुए यज्ञ भी आप ही हैं
ṛṣayas tvāṃ kṣamām āhuḥ satyaṃ ca puruṣottama | satyād yajño ’si sambhūtaḥ kaśyapas tvāṃ yathābravīt puruṣottama ||
Vaiśampāyana disse: “Ó Puruṣottama, os sábios declaram que tu és o próprio perdão e também a verdade. Da verdade nasce o sacrifício — e esse sacrifício és tu — como Kaśyapa falou de ti, ó Puruṣottama.”
वैशम्पायन उवाच
The verse links ethical virtues to cosmic order: forgiveness (kṣamā) and truth (satya) are not merely personal morals but manifestations of the highest principle (Puruṣottama). From truth arises yajña (sacrifice), the sustaining rhythm of dharma; thus truthfulness and forbearance are portrayed as foundations of righteous life and social harmony.
Vaiśampāyana reports a traditional characterization taught by sages and specifically attributed to Kaśyapa: the addressed supreme figure is identified with forgiveness and truth, and further with yajña itself—emphasizing the revered status of the addressee through authoritative ṛṣi testimony.