Kirmīra-rākṣasa-saṃgamaḥ (Encounter and Slaying of Kirmīra) | किर्मीरेण सह भीमसेनसमागमः
इन्द्रद्युम्नो हतः कोपाद् यवनश्न कसेरुमान् | हतः सौभपति: शाल्वस्त्वया सौभं च पातितम्,प्रभो! आपने क्रोधसे इन्द्रद्युम्मको मारा और यवनजातीय कसेरुमान् एवं सौभपति शाल्वको भी यमलोक पहुँचा दिया। साथ ही शाल्वके सौभ विमानको भी छित्न-भिन्न करके धरतीपर गिरा दिया
“Ó Senhor! Tomado de ira, abateste Indradyumna; e também enviaste ao mundo de Yama Kaserumān, da estirpe yavana, e Śālva, senhor de Saubha. Além disso, despedaçaste o vimāna Saubha de Śālva e o fizeste cair à terra.”
अजुन उवाच