Nāvyāśrama-nirmāṇa and Ṛśyaśṛṅga’s Distraction (नाव्याश्रमनिर्माणम्—ऋश्यशृङ्गस्य विचलनम्)
इस प्रकार श्रीमह्याभारत वनपर्वके अन्तर्गत तीर्थयात्रापर्वमें लोगशती र्थयात्राके प्रसंगमें ऋष्यशूंगोपाख्यानविषयक एक सौ दसवाँ अध्याय पूरा हुआ
Iti prakāraṃ śrīmahābhārate vanaparvaṇi antargate tīrthayātrāparvaṇi logaśatīrthayātrā-prasaṅge ṛṣyaśṛṅgopākhyāna-viṣayaka ekaśata-daśamo ’dhyāyaḥ pūrṇaḥ.
Assim, no sagrado Mahābhārata, dentro do Vana Parva, na seção do Tīrthayātrā Parva (peregrinação aos lugares santos), no contexto do relato da peregrinação de Lomaśa, chega ao fim o capítulo cento e dez, referente ao episódio de Ṛṣyaśṛṅga.
लोगश उवाच
This line is a colophon rather than a doctrinal verse; its teaching is structural and ethical in framing: it signals that pilgrimage (tīrthayātrā) and exemplary sub-tales (upākhyānas) are presented as organized vehicles for reflecting on dharma, merit, and right conduct.
The text formally closes a chapter: within Vana Parva’s Tīrthayātrā Parva, in the context of Logaśa’s pilgrimage account, the chapter whose subject is the Ṛṣyaśṛṅga episode is declared complete.