Dambhodbhava, Nara-Nārāyaṇa, and the Counsel to Abandon Hubris
Udyoga-parva 94
तव चैव हित॑ं राजन् पाण्डवानामथो हितम् । शमे प्रयतमानस्य तव शासनकाड्क्षिण:
tava caiva hitaṁ rājan pāṇḍavānām atho hitam | śame prayatamānasya tava śāsanakāṅkṣiṇaḥ ||
Vaiśampāyana disse: “Ó rei, este caminho é verdadeiramente para o teu próprio bem—e também para o bem dos Pāṇḍavas. Se te empenhas pela paz e estás disposto a exercer a justa contenção sobre teus filhos, então a reconciliação torna-se a senda que resguarda ambos os lados.”
वैशम्पायन उवाच
A king’s true self-interest aligns with justice and peace: by restraining and disciplining his own sons and sincerely pursuing reconciliation, he protects both his dynasty and the Pāṇḍavas, preventing a destructive war.
In the peace-embassy context of the Udyoga Parva, counsel is being given to the Kuru king: if he genuinely seeks peace and is prepared to govern his sons firmly, then a settlement with the Pāṇḍavas is beneficial for all.