Dhṛtarāṣṭra’s Reception Plan for Janārdana (Kṛṣṇa): Gifts, Procession, and Protocol
स चेत् तुष्यति दाशार्ह उपचारैररिंदम: । कृष्णात् स्निभिप्रायान् प्राप्स्याम: सर्वराजसु
sa cet tuṣyati dāśārha upacārair arindamaḥ | kṛṣṇāt snigdhīprāyān prāpsyāmaḥ sarvarājasu ||
Vaiśaṃpāyana disse: “Se o Dāśārha—Śrī Kṛṣṇa, subjugador de inimigos—se agradar com nossos atos de honra e hospitalidade, então, por meio de Kṛṣṇa, alcançaremos, entre todos os reis, a realização de nossos intentos.”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights that respectful conduct and proper hospitality toward a righteous, influential person (here Kṛṣṇa) can secure legitimate support and success; ethical relationship-building is presented as a powerful means in statecraft.
In the Udyoga Parva’s pre-war negotiations, the speaker frames a strategy: if Kṛṣṇa is pleased by their honors and attentions, his backing will help them achieve their objectives in the wider assembly of kings.