अध्याय ८२ — केशवप्रयाणे निमित्तदर्शनम्
Omens and Reception During Keśava’s Departure
वैशम्पायन उवाच एवमुक्ते पाण्डवेन समहृष्यद् वृकोदर: । मुहुर्मुहु: क्रोधवशात् प्रावेपत च पाण्डव:,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! पाण्डुनन्दन अर्जुनके ऐसा कहनेपर पाण्डव भीमसेनको बड़ा हर्ष हुआ। वे क्रोधवश बारंबार काँपने लगे
Vaiśampāyana uvāca: evam ukte pāṇḍavena samaharṣyad vṛkodaraḥ | muhur muhuḥ krodhavaśāt prāvepata ca pāṇḍavaḥ ||
Vaiśampāyana disse: Quando o Pāṇḍava (Arjuna) falou assim, Vṛkodara (Bhīma) encheu-se de júbilo. Contudo, impelido pela ira, aquele Pāṇḍava tremia repetidas vezes.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical tension before war: joy arises when dharma seems to be asserted, yet anger can surge powerfully. It implicitly warns that even justified action should be guided by discernment, not merely by uncontrolled wrath.
After Arjuna speaks (in the surrounding context), Bhīma reacts strongly—he is pleased and energized, but his anger is so intense that he repeatedly trembles, signaling readiness for confrontation and the emotional pitch of the impending conflict.