Shloka 19

ह्वीरहता बाधते धर्म धर्मो हन्ति हत: श्रियम्‌ श्रीहता पुरुषं हन्ति पुरुषस्याधनं वध:,नष्ट हुई लज्जा धर्मको नष्ट कर देती है। नष्ट हुआ धर्म मनुष्यकी सम्पत्तिका नाश कर देता है और नष्ट हुई सम्पत्ति उस मनुष्यका विनाश कर देती है, क्योंकि धनका अभाव ही मनुष्यका वध है

Yudhiṣṭhira disse: “Quando a vergonha é destruída, ela destrói o dharma. Quando o dharma é destruído, destrói a prosperidade. E quando a prosperidade é destruída, destrói o próprio homem, pois a falta de riqueza é, de fato, a morte do homem.”

ह्रीहताdeprived of modesty (shame destroyed)
ह्रीहता:
Karta
TypeAdjective
Rootह्री + हत
FormFeminine, Nominative, Singular
बाधतेafflicts / overpowers
बाधते:
TypeVerb
Rootबाध्
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
धर्मम्dharma, righteousness
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
धर्मःdharma
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
हन्तिdestroys / kills
हन्ति:
TypeVerb
Rootहन्
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
हतःwhen destroyed / destroyed
हतः:
TypeAdjective
Rootहन् (क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रियम्prosperity, wealth
श्रियम्:
Karma
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Accusative, Singular
श्रीहताdeprived of wealth (prosperity destroyed)
श्रीहता:
Karta
TypeAdjective
Rootश्री + हत
FormFeminine, Nominative, Singular
पुरुषम्a man, person
पुरुषम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Accusative, Singular
हन्तिdestroys / kills
हन्ति:
TypeVerb
Rootहन्
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
पुरुषस्यof a man
पुरुषस्य:
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Genitive, Singular
अधनम्poverty / lack of wealth
अधनम्:
Karta
TypeNoun
Rootअधन
FormNeuter, Nominative, Singular
वधःslaying, destruction
वधः:
TypeNoun
Rootवध
FormMasculine, Nominative, Singular

युधिछिर उवाच