Next Verse

Shloka 1

Udyoga-parva Adhyāya 69: Dhṛtarāṣṭra’s Reverential Address to Sañjaya on Vāsudeva

ऑपन--माजल बछ। अकाल सप्ततितमो<ध्याय: भगवान्‌ श्रीकृष्णके विभिन्न नामोंकी व्युत्पत्तियोंका कथन धृतराष्ट उवाच भूयो मे पुण्डरीकाक्षं संजयाचक्ष्व पृच्छत: । नामकर्मार्थिवित्‌ तात प्राप्तुयां पुरुषोत्तमम्‌,धृतराष्ट्र बोले--संजय! तुम भगवान्‌ श्रीकृष्णके नाम और कर्मोका अभिप्राय जानते हो, अतः मेरे प्रश्नके अनुसार एक बार पुनः कमलनयन भगवान्‌ श्रीकृष्णका वर्णन करो

dhṛtarāṣṭra uvāca | bhūyo me puṇḍarīkākṣaṃ sañjayācakṣva pṛcchataḥ | nāma-karmārtha-vit tāta prāptuṃ yāṃ puruṣottamam ||

Dhṛtarāṣṭra disse: “Sañjaya, descreve-me mais uma vez, como te pergunto, o Senhor de olhos de lótus (Kṛṣṇa). Meu filho, tu conheces o sentido íntimo dos seus nomes e feitos; portanto, explica como se pode alcançar Puruṣottama, a Pessoa Suprema.”

भूयःagain; further; once more
भूयः:
TypeIndeclinable
Rootभूयस्
Formavyaya (comparative adverb)
मेto me / for me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formgenitive, singular (also used as dative in some contexts)
पुण्डरीकाक्षम्the lotus-eyed (one)
पुण्डरीकाक्षम्:
Karma
TypeNoun/Adjective
Rootपुण्डरीकाक्ष
Formmasculine, accusative, singular
संजयO Sañjaya
संजय:
TypeNoun
Rootसंजय
Formmasculine, vocative, singular
आचक्ष्वtell; describe
आचक्ष्व:
TypeVerb
Rootआ-चक्ष्
Formimperative, 2nd person, singular, parasmaipada
पृच्छतःof (me) asking; of the questioner
पृच्छतः:
TypeParticiple (Adjective)
Rootपृच्छत्
Formmasculine, genitive, singular (present active participle used substantively)
नामnames
नाम:
Karma
TypeNoun
Rootनामन्
Formneuter, accusative, plural (form identical to nominative/accusative singular in some paradigms; here taken as plural with कर्माणि)
कर्माणिdeeds; actions
कर्माणि:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
Formneuter, accusative, plural
अर्थवित्knowing the meaning/purport
अर्थवित्:
Karta
TypeAdjective
Rootअर्थविद्
Formmasculine, nominative, singular
तातdear one; son (term of address)
तात:
TypeNoun
Rootतात
Formmasculine, vocative, singular
प्राप्तुयाम्to obtain; to reach
प्राप्तुयाम्:
TypeVerb (Infinitive)
Rootप्र-आप्
Formtumun-infinitive (irregular/variant form for प्राप्तुम्)
पुरुषोत्तमम्the सर्वोत्तम पुरुष; the Supreme Person
पुरुषोत्तमम्:
Karma
TypeNoun/Adjective
Rootपुरुषोत्तम
Formmasculine, accusative, singular

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
S
Sañjaya
P
Puṇḍarīkākṣa (Śrī Kṛṣṇa)
P
Puruṣottama (the Supreme Person)