Udyoga-parva Adhyāya 50 — Dhṛtarāṣṭra’s Appraisal of Bhīmasena (भीमसेनभयवर्णनम्)
क्रोशतो मे न शृण्वन्ति बाला: पण्डितमानिन: । विषम न हि मन्यन्ते प्रपातं मधुदर्शिन:
krośato me na śṛṇvanti bālāḥ paṇḍitamāninaḥ | viṣamaṃ na hi manyante prapātaṃ madhudarśinaḥ ||
Dhṛtarāṣṭra disse: “Ainda que eu clame, meus filhos—meros jovens que se julgam sábios—não me escutam. Veem apenas o mel no alto da árvore, mas não ponderam a queda perigosa que os aguarda.”
धृतराष्ट उवाच
Tempting gain (the ‘honey’) can blind people to grave risk (the ‘fall’). True wisdom weighs consequences and heeds good counsel; self-conceit in learning leads to ruin.
In Udyoga Parva, as war approaches, Dhṛtarāṣṭra laments that his sons will not listen to his warnings. He uses a vivid metaphor: they focus on the sweet prize while ignoring the catastrophic danger that pursuing it will bring.