Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Nara-Nārāyaṇa Precedent and Bhīṣma’s Counsel on Kṛṣṇa–Arjuna; Karṇa’s Reply

यदयं कत्थते नित्यं हन्ताहं पाण्डवानिति । नायं कलापि सम्पूर्णा पाण्डवानां महात्मनाम्‌

yad ayaṁ katthate nityaṁ hantāhaṁ pāṇḍavān iti | nāyaṁ kalāpi sampūrṇā pāṇḍavānāṁ mahātmanām ||

Vaiśampāyana disse: “Quanto a este homem que vive a gabar-se: ‘Matarei os Pāṇḍavas’, isso é fala vazia. A meu ver, ele não é sequer igual a uma décima sexta parte daqueles Pāṇḍavas de grande alma.”

यत्that (person) who
यत्:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अयम्this (man)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
कत्थतेboasts
कत्थते:
TypeVerb
Rootकत्थ्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
नित्यम्always
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
हन्तindeed/alas (exclamation)
हन्त:
TypeIndeclinable
Rootहन्त
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormNominative, Singular
पाण्डवान्the Pandavas
पाण्डवान्:
Karma
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Accusative, Plural
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
not
:
TypeIndeclinable
Root
अयम्this (man)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
कलाम्a part/portion (a sixteenth)
कलाम्:
Karma
TypeNoun
Rootकला
FormFeminine, Accusative, Singular
अपिeven
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
सम्पूर्णःequal/complete (i.e., fully matching)
सम्पूर्णः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्पूर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
पाण्डवानाम्of the Pandavas
पाण्डवानाम्:
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Genitive, Plural
महात्मनाम्of the great-souled ones
महात्मनाम्:
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pāṇḍavas
K
Karṇa

Educational Q&A

The verse critiques empty bravado: moral and practical worth is measured by proven excellence and character, not by repeated boasts. It implicitly warns that pride and loud claims in a dharmic conflict do not substitute for true capability and nobility.

In the Udyoga Parva’s pre-war setting, Vaiśampāyana reports a judgment about Karṇa’s habitual claim that he will kill the Pāṇḍavas, dismissing it as futile talk and asserting that Karṇa does not match even a small fraction of the Pāṇḍavas’ greatness.