Udyoga-parva Adhyāya 47 — Arjuna’s Deterrent Declaration
Sañjaya’s Report
यदा शिनीनामधिपो मयोक्तः: शरै: परान् मेघ इव प्रवर्षन् | प्रच्छादयिष्यत्यरिहा योधमुख्यां- स्तदा युद्ध धार्तराष्ट्रोडन्वतप्स्यत्
yadā śinīnām adhipo mayoktaḥ śaraiḥ parān megha iva pravarṣan | pracchādayiṣyaty arihā yodhamukhyāṁs tadā yuddhe dhārtarāṣṭro ’dunvatapsyat ||
Sañjaya disse: “Quando o senhor dos Śinis—instigado por mim—fizer chover flechas sobre o inimigo como uma nuvem que despeja chuva, e encobrir aqueles guerreiros principais que lhe são hostis, então, nessa batalha, o filho de Dhṛtarāṣṭra será abrasado pela angústia.”
संजय उवाच
The verse underscores the moral weight of counsel and agency in war: a leader’s resolve can be intensified by advice, and the consequences—fear, anguish, and suffering—fall upon those who choose hostility. It also highlights the inevitability of distress for one who persists in adharma when confronted by superior valor and strategy.
Sañjaya describes a future battle scene: the chief of the Śinis, prompted by Sañjaya, will shower arrows like a rain-cloud and overwhelm the enemy’s foremost fighters. As a result, Dhṛtarāṣṭra’s son (Duryodhana) will be consumed by grief and anxiety amid the fighting.