Sanatsujāta on Vedic Learning, Truth (Satya), and the Discipline of Dama–Tyāga–Apramāda
जो शिष्यकी वृत्तिके क्रमसे ही जीवन-निर्वाह करता हुआ पवित्र हो विद्या प्राप्त करता है, उसका यह नियम भी ब्रह्मचर्यव्रतका पहला ही पाद कहलाता है ।। आचार्यस्य प्रियं कुर्यात् प्राणैरपि धनैरपि । कर्मणा मनसा वाचा द्वितीय: पाद उच्यते,अपने प्राण और धन लगाकर भी मन, वाणी तथा कर्मसे आचार्यका प्रिय करे, यह दूसरा पाद कहलाता है
yo śiṣyakī vṛttike kramase hī jīvana-nirvāha karatā huā pavitra ho vidyā prāpta karatā hai, usakā yaha niyama bhī brahmacarya-vratakā prathama eva pāda kahalātā hai. ācāryasya priyaṁ kuryāt prāṇair api dhanair api; karmaṇā manasā vācā dvitīyaḥ pāda ucyate.
Sanatsujāta explica a disciplina do brahmacarya em sua forma prática e ética. Primeiro, diz-se que cumpre o primeiro ‘quarto’ (pāda) do voto o estudante que sustenta a vida de modo ordenado e contido, permanecendo puro enquanto busca o saber. Segundo, mesmo ao custo da vida ou da riqueza, agir para agradar ao mestre—por obra, pensamento e palavra—é declarado o segundo quarto. O ensinamento enquadra a educação como um aprendizado sagrado, alicerçado no autocontrole, na pureza e no serviço integral ao guru.
सनत्सुजात उवाच