Sanatsujāta-Āhvāna (Summoning Sanatsujāta) — Vidura’s Invocation and Dhṛtarāṣṭra’s Doubt
प्रमादाद् वै असुरा: पराभव- न्नप्रमादाद् ब्रह्मभूता: सुराश्ष । नैव मृत्युर्व्याघ्र इवात्ति जन्तून् न हास्य रूपमुपलभ्यते हि
pramādād vai asurāḥ parābhavan na pramādād brahmabhūtāḥ surāḥ | naiva mṛtyur vyāghra ivātti jantūn na hāsya rūpam upalabhyate hi ||
Sanatsujāta ensina que a disposição asúrica encontra derrota pela negligência, enquanto a disposição dévica alcança um estado semelhante a Brahman pela vigilância e pelo despertar. A morte, diz ele, não devora os seres de modo visível como um tigre, pois não tem forma que possa ser percebida diretamente; ela vence pela causa interior da desatenção, e não por uma figura vista e apreensível.
सनत्युजात उवाच
Negligence (pramāda) is the inner cause of downfall and ‘death’ in the ethical-spiritual sense, while vigilance (apramāda) leads to elevation—symbolized as becoming brahman-like. Death is not a visible predator; it prevails through unseen conditions, especially heedlessness.
In the Sanatsujātīya discourse within Udyoga Parva, Sanatsujāta instructs (in response to existential concerns about death and right living) that the decisive factor is one’s attentiveness or negligence: asuric tendencies fall through pramāda, whereas divine tendencies rise through apramāda.