Sanatsujāta-Āhvāna (Summoning Sanatsujāta) — Vidura’s Invocation and Dhṛtarāṣṭra’s Doubt
को हानन्तरमात्मानं ब्राह्मणो हन्तुमरहति । निर्लिड्रमचलं शुद्ध सर्वद्वैतविवर्जितम्
ko hānantaram ātmānaṃ brāhmaṇo hantum arhati | nirlīḍram acalaṃ śuddhaṃ sarvadvaitavivarjitam ||
Sanatsujāta disse: “Quem, entre os brāhmaṇas—aquele que realmente sabe—desejaria abater (causar a queda de) o Si mesmo, sem marca nem mancha, imóvel, puro e totalmente livre de toda dualidade? O conhecedor desse Si mesmo não-diferente não tem impulso de feri-lo, pois ele está além da injúria e além até da noção de ‘outro’ que torna a violência concebível.”
सनत्युजात उवाच
The Self (Ātman) is pure, unmoving, and beyond all duality; therefore, for one who truly knows it, the very idea of harming or ‘bringing down’ the Self is incoherent. Self-knowledge dissolves the dualistic mindset that fuels violence and moral downfall.
In the Sanatsujātīya section of Udyoga Parva, Sanatsujāta instructs (in a philosophical-ethical register) about the nature of the Self and liberation. This verse argues that a true knower of the Self would not engage in actions rooted in ignorance—such as treating the Self as something that can be injured or degraded.