Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

अध्याय ३९: विदुरेण धृतराष्ट्राय नीत्युपदेशः

Timely Counsel, Association, and Kin-Duty

इति श्रीमहाभारते उद्योगपर्वणि प्रजागरपर्वणि विदुरवाक्ये चत्वारिंशोडध्याय: || ४० || इस प्रकार श्रीमह्याभारत उद्योगपर्वके अन्तर्गत प्रजायरपर्वमें विदुरवाक्यविषयक चालीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate udyogaparvaṇi prajāgaraparvaṇi viduravākye catvāriṃśo 'dhyāyaḥ || 40 ||

Assim, no Śrī Mahābhārata, dentro do Udyoga Parva, na seção chamada Prajāgara Parva, chega ao fim o quadragésimo capítulo, centrado no conselho de Vidura.

इतिthus; so
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the Śrī-Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
उद्योगपर्वणिin the Udyoga-parvan
उद्योगपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउद्योगपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
प्रजागरपर्वणिin the Prajāgara-parvan
प्रजागरपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रजागरपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
विदुरवाक्येin (the section of) Vidura's speech
विदुरवाक्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविदुरवाक्य
FormNeuter, Locative, Singular
चत्वारिंशःfortieth
चत्वारिंशः:
Karta
TypeAdjective
Rootचत्वारिंशत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
Ś
Śrī Mahābhārata
U
Udyoga Parva
P
Prajāgara Parva
V
Vidura

Educational Q&A

This verse is a colophon rather than a doctrinal statement: it signals the completion of a chapter devoted to Vidura’s counsel, framing the preceding material as ethical and political instruction (dharma and nīti) delivered in a moment of grave crisis.

The text formally closes the fortieth chapter of the Prajāgara Parva within the Udyoga Parva, indicating that the unit of discourse known as ‘Vidura’s words’ has concluded at this point.