Vidura-nīti: Atithi-dharma, Trust, Counsel-Secrecy, and Traits of Sustainable Rule
Udyoga Parva, Adhyāya 38
इन्द्रियाणामनुत्सगों मृत्युनापि विशिष्यते । अत्यर्थ पुनरुत्सर्ग: सादयेद् दैवतान्यपि
indriyāṇām anutsargo mṛtyunāpi viśiṣyate | atyarthaḥ punar utsargaḥ sādayed daivatāny api ||
Vidura ensina que dominar os sentidos é uma disciplina mais difícil do que encarar a própria morte; mas deixá-los totalmente sem freio é tão destrutivo que pode levar até os deuses à queda. O meio ético é a contenção: nem supressão forçada nem indulgência temerária, mas autocontrole governado pelo dharma.
विदुर उवाच
True discipline lies in balanced restraint of the senses: suppressing them completely is extremely hard, but abandoning restraint is destructive. Dharma is served by regulated control rather than extremes.
In Udyoga Parva, Vidura delivers nīti (ethical counsel) amid rising political tension before the great war, warning that inner governance—especially of the senses—is essential for wise action and stability.