Vidura-nīti: Atithi-dharma, Trust, Counsel-Secrecy, and Traits of Sustainable Rule
Udyoga Parva, Adhyāya 38
विदुर उवाच अतीवगुणसम्पन्नो न जातु विनयान्वित: । सुसूक्ष्ममपि भूतानामुपमर्दमुपेक्षते,विदुरजी बोले--राजन्! जो अधिक गुणोंसे सम्पन्न और विनयी है, वह प्राणियोंका तनिक भी संहार होते देख उसकी कभी उपेक्षा नहीं कर सकता
vidura uvāca atīvaguṇasampanno na jātu vinayānvitaḥ | susūkṣmam api bhūtānām upamardam upekṣate ||
Vidura disse: “Ó rei, aquele que é ricamente dotado de virtudes e verdadeiramente disciplinado jamais ignora nem o menor dano feito aos seres vivos. Ao ver mesmo uma lesão sutil ou uma opressão discreta, não consegue permanecer indiferente.”
विदुर उवाच