उद्योगपर्व — अध्याय 33: धृतराष्ट्र-विदुर संवादः (विदुरनीतिः)
य एव यत्न: क्रियते परराष्ट्रविमर्दने । स एव यत्न: कर्तव्य: स्वराष्ट्रपरिपालने,दूसरे राष्ट्रोंका नाश करनेके लिये जिस प्रकारका प्रयत्न किया जाता है, उसी प्रकारकी तत्परता अपने राज्यकी रक्षाके लिये करनी चाहिये
ya eva yatnaḥ kriyate pararāṣṭra-vimardane | sa eva yatnaḥ kartavyaḥ svarāṣṭra-paripālane ||
Diz Vidura: O mesmo esforço decidido que as pessoas despendem para esmagar outro reino deve ser aplicado—com igual firmeza e sem afrouxar—à proteção e ao bom governo do próprio domínio. Este conselho desvia a ambição da agressão para a tutela responsável, pois a verdadeira arte de governar está em resguardar o que te foi confiado, e não em buscar glória ferindo os outros.
विदुर उवाच
Redirect the intensity used for conquering or destroying others toward the duty of protecting and sustaining one’s own state; ethical governance is superior to aggressive expansion.
In the Udyoga Parva’s counsel-filled context, Vidura offers political and moral instruction, warning against destructive ambition and urging responsible care of one’s own realm.