उद्योगपर्व — अध्याय 33: धृतराष्ट्र-विदुर संवादः (विदुरनीतिः)
कांश्रचिदर्थान् नर: प्राज्ञो लघुमूलान् महाफलान् । क्षिप्रमारभते कर्तु न विध्नयति तादृशान्,जिनका मूल (साधन) छोटा और फल महान हो, बुद्धिमान् पुरुष उनको शीघ्र ही आरम्भ कर देता है; वैसे कामोंमें वह विघ्न नहीं आने देता
kāṁścid arthān naraḥ prājño laghu-mūlān mahā-phalān | kṣipram ārabhate kartuṁ na vidhnyati tādṛśān ||
Vidura ensina: O sábio inicia prontamente aqueles objetivos cujos meios são pequenos, mas cujos frutos são grandes, e não permite que tais empreendimentos sejam obstruídos. A lição ética é o discernimento prático: escolher metas justas de alto retorno e protegê-las do atraso, da negligência e de impedimentos evitáveis.
विदुर उवाच
A prudent person prioritizes actions that require modest means but yield great benefit, starts them promptly, and safeguards them from preventable obstacles—teaching discernment, timely initiative, and protection of worthwhile duties.
In Udyoga Parva, Vidura delivers counsel (nīti) during the tense pre-war negotiations, urging intelligent, dharmic decision-making; here he emphasizes swift, well-chosen action and not letting valuable initiatives be derailed.