Udyoga-parva Adhyāya 28: Dharmādharmalakṣaṇa in Āpad
Crisis-Discernment of Right and Wrong
या वै विद्या: साधयन्तीह कर्म तासां फलं विद्यते नेतरासाम् । तत्रेह वै दृष्टफलं तु कर्म पीत्वोदकं शाम्यति तृष्णयाडडर्त:
yā vai vidyāḥ sādhayantīha karma tāsāṃ phalaṃ vidyate netarāsām | tatrehā vai dṛṣṭa-phalaṃ tu karma pītvodakaṃ śāmyati tṛṣṇayārtaḥ ||
Disse Vāyu: “Somente aqueles ramos do conhecimento que aqui conduzem à realização da ação produzem um fruto visível; os demais não. De fato, neste mundo é a ação cujo fruto se vê diretamente—assim como um homem atormentado pela sede só se acalma bebendo água, e não apenas sabendo sobre ela. Por isso, a conduta justa e prática, especialmente na vida do chefe de família, é tida como superior ao conhecimento que permanece meramente teórico.”
वायुदेव उवाच
Knowledge is validated by its capacity to produce righteous action and tangible benefit; mere theoretical learning without practice is likened to knowing about water while still remaining thirsty.
Vāyu delivers an instruction emphasizing that, in worldly life, the results of action are directly observable, using the simple analogy of thirst being relieved only through actually drinking water.