Udyoga-parva Adhyāya 28: Dharmādharmalakṣaṇa in Āpad
Crisis-Discernment of Right and Wrong
मासार्धमासानथ नक्षत्रयोगा- नतन्द्रितश्रन्द्रमा श्चा भ्युपैति । अतन्द्रितो दहते जातवेदा: समिध्यमान: कर्म कुर्वन् प्रजाभ्य:
māsārdhamāsān atha nakṣatrayogān atandritaś candramā cābhyupaiti | atandrito dahate jātavedāḥ samidhyamānaḥ karma kurvan prajābhyaḥ ||
Vāyu-deva disse: “Sem indolência, a Lua alcança as conjunções que marcam os meses, as quinzenas e os cursos das constelações. Do mesmo modo, Jātavedas (o Fogo), livre de preguiça, flameja quando é aceso e, cumprindo sua tarefa designada em favor das criaturas, realiza o ato de queimar. Assim, a ordem cósmica é sustentada pelo desempenho incansável do dever.”
वायुदेव उवाच