भीष्म–रामसंयुगनिवृत्तिः
Bhishma and Rama: Restraint and Withdrawal in the Engagement
स्त्रीभावे परिनिर्विण्णा पुंस्त्वार्थ कृतनिश्चया । भीष्मे प्रतिचिकीर्षामि नास्मि वार्येति वै पुन:,“मुझे स्त्रीके स्वरूपसे विरक्ति हो गयी है, अतः पुरुषशरीरकी प्राप्तिके लिये दृढ़ निश्चय लेकर तपस्यामें प्रवृत्त हुई हूँ। भीष्मसे अवश्य बदला लेना चाहती हूँ, अतः आपलोग मुझे रोकें नहीं!
strībhāve parinirviṇṇā puṁstvārthaṁ kṛtaniścayā | bhīṣme praticikīrṣāmi nāsmi vāryeti vai punaḥ ||
«Enojada com a condição de mulher, resolvi firmemente obter a condição de homem e, por isso, empreendi austeridades. Estou determinada a vingar-me de Bhīṣma; não tenteis deter-me — de fato, não serei contida.»
भीष्म उवाच