Bhīṣma–Jāmadagnya-saṃvādaḥ
Bhishma’s account of the encounter with Rāma Jāmadagnya
ततो जाल॑ बाणमयं विवृत्तं संदृश्य भित्त्वा शरजालेन राजन् | द्वादशेषून् प्राहिणवं रणेडहं ततः शक्तीरप्यधमं घोररूपा:
tato jālaṃ bāṇamayaṃ vivṛttaṃ saṃdṛśya bhittvā śarajālena rājan | dvādaśeṣūn prāhiṇavaṃ raṇe'haṃ tataḥ śaktīr apy adhamam ghorarūpāḥ ||
Então, ó rei, ao ver uma rede de flechas em turbilhão, eu a despedacei com uma contra-rede de setas. Naquela batalha disparei doze flechas; depois arremessei também terríveis śaktis—lanças-mísseis—de forma assustadora, para impelir o combate com força implacável.
भीष्म उवाच