गत्वाहं जामदग्न्यं तु प्रयाचिष्ये कुरूद्वह । भीष्मेण सह मा योत्सी: शिष्येणेति पुन: पुन:,“कुरुश्रेष्ठ! मैं स्वयं जाकर जमदग्निनन्दन परशुरामजीसे बारंबार याचना करूँगी कि आप अपने शिष्य भीष्मके साथ युद्ध न कीजिये
gatvāhaṃ jāmadagnyaṃ tu prayāciṣye kurūdvaha | bhīṣmeṇa saha mā yotsīḥ śiṣyeṇeti punaḥ punaḥ ||
Bhishma disse: “Ó o mais ilustre entre os Kurus, irei eu mesmo ao filho de Jamadagni, Parashurama, e repetidas vezes lhe suplicarei: ‘Não lutes contra Bhishma — teu próprio discípulo.’”
भीष्म उवाच
The verse highlights ethical restraint in warfare: even when conflict seems imminent, one should seek peaceful resolution by appealing to dharma—here, the inviolable respect owed within the guru–disciple relationship—so that violence is avoided or minimized.
Bhishma declares that he will personally approach Parashurama (Jamadagni’s son) and repeatedly request him not to engage in battle with Bhishma, emphasizing that Bhishma is Parashurama’s disciple and that such a fight would violate the propriety of that bond.