भीष्म–दुर्योधनसंवादः — शिखण्डिनं न हन्तुं कारणकथनम्
Amba-ākhyāna prologue
काशिक: सुकुमारश्न नीलो यश्चापरो नृप । सूर्यदत्तश्न शड्खश्न मदिराश्चश्व नामत:
Ó grande rei, Sukumāra, Kāśika, Nīla, Sūryadatta, Śaṅkha e Madirāśva—todos esses guerreiros são nobres combatentes de carro. A própria batalha é o sinal de sua bravura; e eu os considero a todos conhecedores de todas as armas e homens de grande alma.
भीष्म उवाच