Bhīṣma’s Appraisal of Kaurava-Aligned Mahārathas
Warrior Roster and Motivations
यथोद्दिष्टानि सैन्यानि पाण्डवानामयोजयत् | जयाय पाण्बुपुत्राणां यत्तस्तस्थौ रणाजिरे
sañjaya uvāca | yathoddiṣṭāni sainyāni pāṇḍavānām ayojayat | jayāya pāṇḍuputrāṇāṁ yattas tasthau raṇājire ||
Sañjaya disse: Conforme fora indicado, Dhṛṣṭadyumna dispôs devidamente as forças dos Pāṇḍavas em formações de batalha apropriadas e colocou cada divisão em seu posto. Com firme resolução para a guerra e visando assegurar a vitória dos filhos de Pāṇḍu, permaneceram armados e prontos no campo de batalha.
संजय उवाच
The verse highlights disciplined preparation and leadership in a righteous cause: victory is pursued not by impulse but through orderly organization, adherence to instruction, and steadfast resolve—qualities aligned with kṣātra-dharma (the warrior’s duty).
Sañjaya reports that Dhṛṣṭadyumna, acting on prior plans, arranges the Pāṇḍava forces into proper formations and stations them for combat; the warriors then stand armed on the battlefield, determined to win for the sons of Pāṇḍu.