Udyoga-parva Adhyāya 137 — Bhīṣma–Droṇa Counsel and the Ethics of Restraint
“जिनके कंधे सिंहके समान और भुजाएँ बड़ी, गोलाकार तथा अधिक मोटी हैं, वे योद्धाओंमें श्रेष्ठ भीमसेन भी तुम्हें अपनी दोनों भुजाओंमें भरकर छातीसे चिपका लें ।।
siṁhaskandhā mahābāhavo vṛttapīnāyatoravaḥ | yoddhṛṣv api śreṣṭho bhīmasenas tvāṁ bāhubhyāṁ parigṛhya vakṣasi saṁśliṣyeta || kambugrīvo guḍākeśas tattvāṁ puṣkarekṣaṇaḥ | abhivādayatāṁ pārthaḥ kuntīputro dhanañjayaḥ ||
Vaiśaṃpāyana disse: “Até mesmo Bhīmasena—de ombros largos como os de um leão, com braços longos, arredondados e poderosos, o melhor entre os guerreiros—pode apertar-te em ambos os braços e prender-te ao peito. E Arjuna também, filho de Kuntī—Guḍākeśa, vencedor do sono, de pescoço como uma concha e olhos como lótus—pode saudar-te com as mãos unidas.”
वैशम्पायन उवाच