उद्योगपर्व अध्याय १३३ — संजये मातृउपदेशः
Udyoga Parva Adhyaya 133 — A Mother’s Counsel to Saṃjaya
यो वै कश्चिदिहाजात: क्षत्रिय: क्षत्रकर्मवित् । भयाद् वृत्तिसमीक्षो वा न नमेदिह कस्यचित्,इस जगतमें जो कोई भी क्षत्रिय उत्पन्न हुआ है और क्षत्रियधर्मको जाननेवाला है, वह भयसे अथवा आजीविकाकी ओर दृष्टि रखकर भी किसीके सामने नतमस्तक नहीं हो सकता
yo vai kaścid ihājātaḥ kṣatriyaḥ kṣatrakarmavit | bhayād vṛttisamīkṣo vā na named iha kasyacit ||
Quem nasce aqui como kṣatriya e conhece de verdade as obras do kṣatriya não pode inclinar a cabeça diante de ninguém neste mundo, seja por medo, seja mesmo por olhar para o sustento. A integridade do kṣatriya mede-se por uma honra inabalável: nem a sobrevivência, nem a vantagem, nem a ameaça podem comprar uma submissão que viole o dharma.
पुत्र उवाच
A true kṣatriya, one who knows his ordained duty, must not abase himself out of fear or for material maintenance; dharma and honor are not to be traded for safety or gain.
In the Udyoga Parva’s pre-war deliberations, the speaker (the son) articulates a strict ideal of kṣatriya conduct, emphasizing uncompromising dignity and refusal to submit under pressure or temptation.