Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

उद्योगपर्व अध्याय १३३ — संजये मातृउपदेशः

Udyoga Parva Adhyaya 133 — A Mother’s Counsel to Saṃjaya

नाम विश्राव्य वै संख्ये शत्रूनाहूय दंशितान्‌ । सेनाग्रं चापि विद्राव्य हत्वा वा पुरुषं वरम्‌,वीर पुरुष युद्धमें अपना नाम सुनाकर, कवचधारी शत्रुओंको ललकारकर, सेनाके अग्रभागको खदेड़कर अथवा शत्रुपक्षके किसी श्रेष्ठ पुरुषका वध करके जभी उत्तम युद्धके द्वारा महान्‌ यश प्राप्त कर लेता है, तभी उसके शत्रु व्यथित होते और उसके सामने मस्तक झुकाते हैं

nāma viśrāvya vai saṅkhye śatrūn āhūya daṃśitān | senāgraṃ cāpi vidrāvya hatvā vā puruṣaṃ varam ||

No tumulto da batalha, o guerreiro faz primeiro o seu nome ressoar; depois desafia os inimigos de armadura, põe em fuga a vanguarda do exército adversário, ou então abate algum campeão eminente do lado oposto. Por tal combate excelente, conquista grande renome; só então seus inimigos se abalam e inclinam a cabeça diante dele.

नामname
नाम:
Karma
TypeNoun
Rootनामन्
FormNeuter, Accusative, Singular
विश्राव्यhaving proclaimed/made heard
विश्राव्य:
TypeVerb
Rootवि-श्रु (श्रु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
संख्येin battle
संख्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंख्या
FormFeminine, Locative, Singular
शत्रून्enemies
शत्रून्:
Karma
TypeNoun
Rootशत्रु
FormMasculine, Accusative, Plural
आहूयhaving challenged/called
आहूय:
TypeVerb
Rootआ-ह्वा
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
दंशितान्armoured/mailed
दंशितान्:
TypeAdjective
Rootदंशित
FormMasculine, Accusative, Plural
सेनाग्रम्the army’s vanguard/front
सेनाग्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootसेना + अग्र
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
विद्राव्यhaving routed/driven away
विद्राव्य:
TypeVerb
Rootवि-द्रु (द्रु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
हत्वाhaving slain
हत्वा:
TypeVerb
Rootहन्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
पुरुषम्a man/warrior
पुरुषम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Accusative, Singular
वरम्excellent, best
वरम्:
TypeAdjective
Rootवर
FormMasculine, Accusative, Singular

पुत्र उवाच

P
putra (the son, as speaker)
Ś
śatravaḥ (enemies)
S
senā (army)
S
senāgra (vanguard)