Udyoga Parva Adhyāya 132 — Vidura’s Counsel on Udyama, Yaśas, and Kṣātra-Dharma
परं विषहते यस्मात् तस्मात् पुरुष उच्यते
paraṁ viṣahate yasmāt tasmāt puruṣa ucyate
Vāyu-deva disse: “Porque ele suporta o que está além de toda medida, por isso é chamado ‘puruṣa’ (um homem verdadeiro).” O dito põe o valor humano não no poder ou no nascimento, mas na força ética de suportar a adversidade, a contenção e a responsabilidade.
वायुदेव उवाच
True personhood is defined by the capacity to endure extremes—suffering, provocation, and duty—without abandoning dharma. Endurance here implies moral steadiness, not mere physical toughness.
Vāyu-deva delivers a concise aphoristic definition: the term ‘puruṣa’ is justified by one’s ability to bear what is difficult. In the Udyoga Parva’s tense pre-war setting, it functions as counsel on inner strength amid escalating conflict.