Udyoga Parva Adhyāya 132 — Vidura’s Counsel on Udyama, Yaśas, and Kṣātra-Dharma
क्षमावान् निरमर्षश्न नैव स्त्री न पुन: पुमान् । जिस क्षत्रियके हृदयमें अमर्ष है और जो शत्रुओंके प्रति क्षमाभाव धारण नहीं करता
kṣamāvān niramārṣaś ca naiva strī na punaḥ pumān |
Vāyu disse: “Aquele que é de fato paciente e livre de ressentimento vingativo, no sentido do guerreiro, não deve ser tido nem por ‘mulher’ nem por ‘homem’. Pois o que assinala o kṣatriya como ‘homem’ é o fogo interior da indignação justa e a recusa em agraciar o inimigo com uma tolerância fora de lugar; mas quem é apenas perdoador e carece desse ânimo resoluto não é digno de ser chamado kṣatriya nem, nesse dizer, sequer ‘varão’ em plenitude.”
वायुदेव उवाच
The verse contrasts two dispositions—kṣamā (forbearance) and amarṣa (spirited indignation). In a Kṣatriya-centered moral idiom, mere forgiveness without martial resolve is criticized; the teaching asserts that a warrior’s identity is tied to protective firmness and intolerance of affronts or injustice, not to passive forbearance.
Vāyudeva is speaking within the Udyoga Parva’s pre-war counsel and moral debate, where different voices articulate what conduct is appropriate as conflict approaches. Here he frames an idealized (and polemical) definition of Kṣatriya character, emphasizing mettle and readiness to oppose enemies.