Udyoga Parva, Adhyāya 13: Śacī’s Delay, Deva-Counsel, and Indra’s Purification
पुनरेष्यति देवानामिन्द्रत्वमकुतो भय: । स्वकर्मभिश्न नहुषो नाशं यास्यति दुर्मति:
punareṣyati devānām indratvam akuto-bhayaḥ | sva-karmabhiś ca nahuṣo nāśaṃ yāsyati durmatiḥ ||
A soberania de Indra sobre os deuses retornará novamente, livre de todo temor. Mas Nahuṣa, pelas consequências de seus próprios atos, caminhará para a ruína — sua mente voltou-se para o adharma.
नहुष उवाच
Power and status are not secured by mere attainment; they are sustained by dharma. Indra’s rightful order is restored, while Nahusha’s downfall is presented as the inevitable fruit of his own misconduct—an ethical warning against arrogance and unrighteous desire.
Nahusha speaks about the reversal of a temporary upheaval: Indra will regain his position among the gods without fear, whereas Nahusha—having acted wrongly—will meet destruction due to his own deeds.