Shloka 13

अस्यां राजर्षिश्रि: पुत्रा जाता वै धार्मिकास्त्रय: । चतुर्थ जनयत्वेक॑ भवानपि नरोत्तमम्‌,*राजर्षियोंने इसके गर्भसे तीन धर्मात्मा पुत्र उत्पन्न किये हैं। अब आप भी एक नरश्रेष्ठ पुत्र उत्पन्न कीजिये, जिसकी संख्या चौथी होगी

asyāṁ rājarṣiśrīḥ putrā jātā vai dhārmikās trayaḥ | caturthaṁ janayatv ekaṁ bhavān api narottamam ||

Nārada disse: “Desta nobre senhora nasceram, de fato, três filhos justos para sábios reis. Agora tu também, ó melhor dos homens, gera um único filho, para que ele seja o quarto.”

अस्याम्in her / in this (woman)
अस्याम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Locative, Singular
राजर्षिश्रीःthe splendor/illustriousness of royal sages (name/epithet)
राजर्षिश्रीः:
Karta
TypeNoun
Rootराजर्षिश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Plural
जाताःborn
जाताः:
Karta
TypeAdjective
Rootजात
FormMasculine, Nominative, Plural
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
धार्मिकाःrighteous
धार्मिकाः:
Karta
TypeAdjective
Rootधार्मिक
FormMasculine, Nominative, Plural
त्रयःthree
त्रयः:
Karta
TypeNumeral
Rootत्रि
FormMasculine, Nominative, Plural
चतुर्थम्a fourth
चतुर्थम्:
Karma
TypeAdjective
Rootचतुर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
जनयतुlet (him) beget / may (he) produce
जनयतु:
TypeVerb
Rootजन् (जनयति)
FormImperative, 3rd, Singular, Parasmaipada
एकम्one
एकम्:
Karma
TypeNumeral
Rootएक
FormMasculine, Accusative, Singular
भवान्you (honorific)
भवान्:
Karta
TypePronoun
Rootभवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
नरोत्तमम्the best of men (an excellent man/son)
नरोत्तमम्:
Karma
TypeNoun
Rootनरोत्तम
FormMasculine, Accusative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
R
rājarṣis (royal sages)
T
three dhārmika sons
A
a prospective fourth son (narottama)

Educational Q&A

The verse frames progeny as an ethical and dynastic responsibility: righteous lineage (dhārmika putras) is praised, and the addressee is urged to contribute a worthy successor—‘narottama’—so that virtue and stability continue through the family line.

Nārada addresses a respected man, noting that a noble woman has already borne three righteous sons to royal sages, and he urges the listener to beget one more outstanding son, who would become the fourth in that sequence.