Gālava’s Eastern Ascent with Garuḍa; Counsel on Kāla and Upāya (उद्योगपर्व, अध्याय ११०)
उत्तरेति परिख्याता सर्वकर्मसु चोत्तरा । द्विजश्रेष्ठल इन सब कारणोंसे तथा अन्यान्य गुणोंके कारण यह दिशा उत्कृष्ट है और समस्त शुभ कर्मोके लिये भी यही उत्तम मानी गयी है। इसलिये इसे उत्तर कहते हैं ।।
uttareti parikhyātā sarvakarmasu cottarā | dvijaśreṣṭha etaiḥ sarvakāraṇaiḥ tathā anyānyaguṇakāraṇaiś ca eṣā diśā utkṛṣṭā, samastaśubhakarmabhyaś ca iyam eva uttamā matā | tasmād uttarā iti ucyate ||
Ela é chamada “Uttarā” (a direção do Norte) e, em todos os empreendimentos, é tida como a mais elevada. Ó melhor entre os duas-vezes-nascidos, por estas razões—e por outras virtudes ainda—este quadrante é considerado excelente e reputado o mais auspicioso para todo ato justo. Por isso recebe o nome de “Norte”.
युपर्ण उवाच
The verse links ‘uttara’ (north) with ‘uttara’ (superior), presenting the northern quarter as symbolically and ritually preeminent—especially for auspicious, dharmic actions.
Yuparṇa is explaining the significance of directions, stating that the northern direction is renowned as the best and most auspicious for all good undertakings, and that this excellence is why it is called ‘Uttarā’.