Vṛtra’s Cosmic Threat, Viṣṇu’s Upāya, and the Conditional Vulnerability
Udyoga-parva 10
गच्छध्वं सर्षिगन्धर्वा यत्रासौ विश्वरूपधृक् । साम तस्य प्रयुञ्जध्वं तत एनं विजेष्यथ,तुमलोग ऋषियों और गन्धर्वोंके साथ वहीं जाओ, जहाँ विश्वरूपधारी वृत्रासुर विद्यमान है। तुमलोग उसके साथ संधि कर लो, तभी उसे जीत सकोगे
gacchadhvaṁ sarṣigandharvā yatrāsau viśvarūpadhṛk | sāma tasya prayuñjadhvaṁ tata enaṁ vijeṣyatha ||
Śalya disse: “Ide, juntamente com os ṛṣis e os Gandharvas, ao lugar onde está aquele que porta a forma universal. Empregai com ele o sāma—conciliação e conselho pacífico—; só então podereis vencê-lo.”
शल्य उवाच
The verse teaches that ethical and effective victory begins with sāma—conciliation and reasoned counsel—especially when guided by wise and cultured mediators (ṛṣis and Gandharvas), rather than relying first on coercion.
Śalya instructs a group to approach a formidable figure described as ‘viśvarūpadhṛk’ and to use peaceful negotiation and agreement as the means to subdue him, implying that direct confrontation is not the best first step.