Svargārohaṇa-parva, Adhyāya 4 — Yudhiṣṭhira’s Vision of the Celestial Assembly
Recognition and Explanation
तथा ददर्श पाज्चालीं कमलोत्पलमालिनीम् | वपुषा स्वर्गमाक्रम्य तिष्ठन्तीमर्कवर्चसम्
tathā dadarśa pāñcālīṃ kamalotpalamālinīm | vapuṣā svargam ākramya tiṣṭhantīm arkavarcasaṃ ||
Então ele contemplou Draupadī, a princesa de Pāñcāla, adornada com grinaldas de lótus e nenúfares. Pelo fulgor de sua própria forma divina, parecia perpassar e ofuscar o próprio reino do céu, ali de pé com um esplendor semelhante ao do Sol — sinal da fruição de sua firmeza e da ordem moral que honra a resistência e a integridade após o sofrimento.
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores karmic fruition and dharmic vindication: one who has endured hardship with steadfastness and integrity is ultimately honored, here symbolized by Draupadī’s sun-like radiance in Svarga.
In the Svargarohana episode, the narrator describes a vision of Draupadī in heaven—garlanded with lotuses, standing in divine brilliance that seems to pervade and outshine the celestial realm.