स्वर्गारोहणपर्व — तृतीयोऽध्यायः
Indra and Dharma’s Consolation; Celestial Gaṅgā Purification
न च मन्युस्त्वया कार्य: शृणु चेद॑ वचो मम | अवश्यं नरकस्तात द्रष्टव्य: सर्वराजभि:
na ca manyus tvayā kāryaḥ śṛṇu ced vaco mama | avaśyaṃ narakas tāta draṣṭavyaḥ sarvarājabhiḥ ||
Vaiśampāyana disse: “Não te entregues à ira por causa disso. Ouve minhas palavras: ó querido, é inevitável que todos os reis tenham de contemplar o inferno.”
वैशम्पायन उवाच
The verse counsels restraint of anger and frames the vision of hell as an inevitable consequence tied to the burdens and moral entanglements of kingship; one should accept the experience as part of karmic order rather than react with wrath.
Vaiśampāyana addresses a listener who has been made to witness hell and urges him not to be angry, explaining that such a sight is something all kings are destined to encounter.