Svargārohaṇa-parva Adhyāya 2 — Yudhiṣṭhira’s Inquiry for His Kin and the Vision of a Punitive Realm
स ता गिर: पुरस्ताद वै श्रुतपूर्वा पुन: पुन: । ग्लानानां दुःखितानां च नाभ्यजानत पाण्डव:
E aquelas vozes—as mesmas palavras comoventes que ele já ouvira antes—chegavam-lhe da frente, repetidas vezes, como lamentos de aflitos e sofredores; ainda assim, o Pāṇḍava, filho de Pāṇḍu, não conseguiu reconhecê-los.
वैशम्पायन उवाच