धृतराष्ट्रस्य मूर्च्छा—व्यासोपदेशः
Dhṛtarāṣṭra’s Collapse and Vyāsa’s Counsel
पुत्रशोक॑ समुत्पन्नं हुताशं ज्वलितं यथा । प्रज्ञाम्भसा महा भाग निर्वापय सदा सदा,महाभाग! प्रज्वलित आगके समान जो तुम्हें यह पुत्रशोक प्राप्त हुआ है, इसे विचाररूपी जलके द्वारा सदाके लिये बुझा दो
putraśokaḥ samutpannaṁ hutāśaṁ jvalitaṁ yathā | prajñāmbhasā mahābhāga nirvāpaya sadā sadā ||
Vyāsa disse: “Esta dor por teu filho surgiu e arde como um fogo. Ó nobre, extingue-a — vez após vez — com a água do discernimento, para que se apague de vez.”
व्यास उवाच
Grief, though natural, should be cooled and mastered through prajñā—clear understanding and reflective discernment—just as fire is quenched by water. The verse urges repeated inner practice, not a single momentary effort.
In the Stree Parva’s aftermath of the war, Vyāsa addresses a bereaved noble person overwhelmed by the loss of a son, comparing that sorrow to a blazing fire and prescribing wisdom as the means to pacify it.