Adhyāya 6: Vidura’s Saṃsāra-Upamā
The Allegory of the Well, Time, and Desire
एवं संसारचक्रस्य परिवृत्तिं विदुर्बुधा: । येन संसारचक्रस्य पाशांश्छिन्दन्ति वै बुधा:,विद्वान् पुरुष इस प्रकार संसारचक्रकी गतिको जानते हैं, इसीलिये वे वैराग्यरूपी शस्त्रसे इसके सारे बन्धनोंको काट देते हैं
evaṁ saṁsāracakrasya parivṛttiṁ vidur budhāḥ | yena saṁsāracakrasya pāśān chindanti vai budhāḥ ||
Assim, os sábios compreendem o giro da roda da existência mundana; e, por conhecerem o seu curso, cortam de fato os laços dessa roda—severando o cativeiro com a arma do desapego (vairāgya) e da visão lúcida.
विदुर उवाच
Understanding the repetitive turning of saṁsāra enables a person to break its bonds; wisdom culminates in detachment (vairāgya) and the deliberate cutting of attachments that keep one bound.
Vidura is offering reflective counsel in the aftermath of the war’s devastation, pointing beyond grief and worldly entanglement to the insight by which the wise loosen and sever the bonds of saṁsāra.