Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Gāndhārī’s Battlefield Survey: The Fallen and the Onset of Funeral Rites (शल्य-भगीरथ-भीष्म-द्रोणादि-दर्शनम्)

अतूलपूर्ण गाड़्नेयस्त्रिभि्बाणै: समन्वितम्‌ | उपधायोपधानाग्रयं दत्तं गाण्डीवधन्चना,इन गंगानन्दन भीष्मने रुई भरा हुआ तकिया नहीं लिया है। इन्होंने तो गाण्डीवधारी अर्जुनके दिये हुए तीन बाणोंद्वारा निर्मित श्रेष्ठ उपधान (तकिये)-को ही स्वीकार किया है

atūlapūrṇaṃ gāḍhneyas tribhir bāṇaiḥ samanvitam | upadhāyopadhānāgryaṃ dattaṃ gāṇḍīvadhanvanā ||

Vaiśampāyana disse: Bhīṣma não aceitou um travesseiro recheado de algodão. Em vez disso, aceitou como apoio para a cabeça o melhor suporte, feito de três flechas, dado por Arjuna, o portador do Gāṇḍīva. A cena ressalta a aceitação austera e o dharma do guerreiro mesmo no sofrimento: o conforto não é buscado no luxo, mas no que condiz com sua condição e com a solenidade do momento.

अतूलपूर्णम्filled with cotton (wool-like stuffing)
अतूलपूर्णम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअतूलपूर्ण
FormNeuter, Accusative, Singular
गाढनेयम्to be pressed/used as a cushion; fit for firm support
गाढनेयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootगाढनेय
FormNeuter, Accusative, Singular
त्रिभिःwith three
त्रिभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
बाणैःby arrows
बाणैः:
Karana
TypeNoun
Rootबाण
FormMasculine, Instrumental, Plural
समन्वितम्provided/formed with; furnished with
समन्वितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसम् + अन्वि + क्त (समन्वित)
FormNeuter, Accusative, Singular
उपधायhaving placed (as a support)
उपधाय:
TypeIndeclinable
Rootउप + धा (धातु) (ल्यप्)
FormGerund (absolutive), Active
उपधानाग्र्यम्the best pillow/cushion
उपधानाग्र्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootउपधान + अग्र्य
FormNeuter, Accusative, Singular
दत्तम्given
दत्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदा (धातु) + क्त (दत्त)
FormNeuter, Accusative, Singular
गाण्डीवधन्वनाby the wielder of Gāṇḍīva (Arjuna)
गाण्डीवधन्वना:
Karana
TypeNoun
Rootगाण्डीव + धन्वन्
FormMasculine, Instrumental, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhīṣma
A
Arjuna
G
Gāṇḍīva
T
three arrows (bāṇa)
H
headrest/pillow (upadhāna)

Educational Q&A

Even in extreme pain, Bhīṣma maintains kṣatriya-austerity and dignity: he refuses soft luxury (a cotton pillow) and accepts a headrest consistent with the warrior context—arrows given by Arjuna—showing restraint, self-mastery, and adherence to dharma.

In the aftermath of the war (Strī Parva context of grief and consequences), Bhīṣma is being attended to. A cotton-stuffed pillow is not taken; instead, a superior headrest made from three arrows—given by Arjuna, wielder of the Gāṇḍīva—is placed for him.