स्त्रीपर्व — गान्धारीविलापः
Strī Parva — Gāndhārī’s Lament over the Fallen
अस्य भार्या5<मिषप्रेप्सून् गृध्रकाकांस्तपस्विनी । वारयत्यनिशं बाला न च शकनोति माधव
asya bhāryā māṁsa-prepsūn gṛdhra-kākāṁs tapasvinī | vārayaty aniśaṁ bālā na ca śaknoti mādhava mādhava ||
Sua esposa—uma mulher asceta, ainda uma jovem menina—não cessa de tentar enxotar os abutres e corvos ávidos por carne; contudo, ó Mādhava, ela não consegue. A cena ressalta a impotência dos inocentes diante do rastro da violência e a persistência sombria das consequências da morte após a guerra.
वैशम्पायन उवाच
Even when one is virtuous and vigilant, the consequences of adharma and mass violence can overwhelm individual effort. The verse evokes compassion and ethical reflection on war’s lingering harm, especially to the innocent.
Vaiśampāyana describes a young ascetic wife trying continuously to ward off vultures and crows that seek flesh, but she cannot. The image belongs to the Stree Parva’s portrayal of the battlefield’s horrors and the women’s grief after the war.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.