सत्यं पालयति प्रीत्या नित्यं भूमिं प्रयच्छति । पूजयेदतिथीन् भृत्यान् स राज्ञो धर्म उच्यते,राजा जो प्रेमपूर्वक सत्यका पालन करता है, प्रतिदिन भूदान देता है और अतिथियों तथा भरण-पोषणके योग्य व्यक्तियोंका सत्कार करता है, वह राजाका धर्म कहलाता है
satyaṁ pālayati prītyā nityaṁ bhūmiṁ prayacchati | pūjayed atithīn bhṛtyān sa rājño dharma ucyate ||
Utathya declara: Este é o verdadeiro dharma de um rei: com boa vontade ele sustenta a verdade, dia após dia doa terras em caridade, e honra os hóspedes e aqueles que dele dependem para seu sustento. Tal conduta—veracidade, generosidade e cuidado respeitoso—é o que se chama o dever justo de um governante.
उतथ्य उवाच
A ruler’s dharma is defined by ethical governance: steadfast truthfulness, continual generosity (especially land-gifts), and respectful hospitality and care for guests and dependents.
In the Śānti Parva’s instruction on royal conduct, the sage Utathya states a concise standard for kingship, describing the behaviors by which a king is recognized as righteous.