Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Treasury Security, Protection of Informants, and the Kalakavṛkṣīya Exemplum (Śānti Parva 83)

ह्वियमाणममात्येन भृत्यो वा यदि वा भृत: । यो राजकोशं नश्यन्तमाचक्षीत युधिष्ठिर,भरतवंशी युधिष्ठिर! यदि मन्त्री राजाके खजानेसे धनका अपहरण करता हो और कोई सेवक अथवा राजाके द्वारा पालित हुआ दूसरा कोई मनुष्य राजकीय कोषके नष्ट होनेका समाचार राजाको बतावे, तब राजाको उसकी बात एकान्तमें सुननी चाहिये और मन्त्रीसे उसके जीवनकी रक्षा करनी चाहिये; क्योंकि चोरी करनेवाले मन्त्री अपना भंडाफोड़ करनेवाले मनुष्यको प्राय: मार डाला करते हैं

hvīyamāṇam amātyena bhṛtyo vā yadi vā bhṛtaḥ | yo rājakośaṃ naśyantam ācakṣīta yudhiṣṭhira ||

Bhishma disse: “Ó Yudhiṣṭhira, se um ministro estiver sendo acusado e um servo —ou qualquer pessoa mantida pelo rei— relatar que o tesouro real está sendo arruinado, o rei deve ouvir esse relato em particular e garantir a segurança do informante. Pois ministros que roubam comumente procuram matar quem os denuncia.”

ह्वियमाणम्being called/summoned
ह्वियमाणम्:
Karma
TypeVerb
Rootह्वा (√ह्वा)
Formशानच् (वर्तमानकाले कर्मणि/आत्मनेपदभावे), Neuter, Accusative, Singular
अमात्येनby a minister
अमात्येन:
Karana
TypeNoun
Rootअमात्य
FormMasculine, Instrumental, Singular
भृत्यःa servant
भृत्यः:
Karta
TypeNoun
Rootभृत्य
FormMasculine, Nominative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
भृतःone maintained/supported (by the king)
भृतः:
Karta
TypeNoun
Rootभृत (भृ + क्त)
Formक्त (भूतकर्मणि), Masculine, Nominative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
राजकोशम्the royal treasury
राजकोशम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजकोश
FormMasculine, Accusative, Singular
नश्यन्तम्perishing/being ruined
नश्यन्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootनश् (√नश्)
Formशतृ (वर्तमानकाल), Masculine, Accusative, Singular
आचक्षीतshould report/tell
आचक्षीत:
TypeVerb
Rootआ + चक्ष् (√चक्ष्)
Formविधिलिङ्, आत्मनेपद, Third, Singular
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Vocative, Singular
भरतवंशीO descendant of Bharata
भरतवंशी:
TypeAdjective
Rootभरतवंशी
FormMasculine, Vocative, Singular
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Y
Yudhiṣṭhira
A
amātya (minister)
B
bhṛtya (servant)
R
rājakośa (royal treasury)