Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

राजधर्मः—प्रजापालनं दानयज्ञश्च

Royal Duty—Protection of Subjects, Generosity, and Sacrificial Discipline

तदलं मम राज्येन यत्र धर्मो न विद्यते । वनमेव गमिष्यामि तस्माद्‌ धर्मचिकीर्षया,जिसमें धर्म ही नहीं है, उस राज्यसे मुझे क्या लेना है? अतः अब मैं धर्म करनेकी इच्छासे वनमें ही चला जाऊँगा

tad alaṁ mama rājyena yatra dharmo na vidyate | vanam eva gamiṣyāmi tasmād dharmacikīrṣayā ||

Yudhiṣṭhira declarou: “De que me serve um reino onde não há dharma? Por isso, movido pela intenção de praticar a retidão, partirei para a floresta.”

तत्that (thing/state)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अलम्enough; no need (for)
अलम्:
TypeIndeclinable
Rootअलम्
ममof me; my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
राज्येनwith/through the kingdom; by the kingship
राज्येन:
Karana
TypeNoun
Rootराज्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
धर्मःdharma; righteousness
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
विद्यतेexists; is found
विद्यते:
TypeVerb
Rootविद् (विद्+य)
FormPresent, Indicative, Atmanepada, Third, Singular
वनम्forest
वनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवन
FormNeuter, Accusative, Singular
एवindeed; only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
गमिष्यामिI shall go
गमिष्यामि:
TypeVerb
Rootगम्
FormFuture, Indicative, Parasmaipada, First, Singular
तस्मात्therefore; from that
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
धर्मचिकीर्षयाwith the desire to do dharma
धर्मचिकीर्षया:
Karana
TypeNoun
Rootधर्म-चिकीर्षा
FormFeminine, Instrumental, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
R
rājya (kingdom)
V
vana (forest)

Educational Q&A

Political power and material sovereignty are worthless if they are not grounded in dharma; ethical legitimacy is presented as superior to possession of a kingdom.

In the reflective atmosphere of the Śānti Parva, Yudhiṣṭhira voices disillusionment with rulership that lacks righteousness and expresses a wish to withdraw to the forest to pursue dharma through a more ascetic, principled life.