बभूव राजा राजेन्द्र मान्धाता नाम वीर्यवान् | पुरा वसुमतीपालो यज्ञ चक्रे दिदृक्षया
babhūva rājā rājendra māndhātā nāma vīryavān | purā vasumatīpālo yajñaṃ cakre didṛkṣayā ||
Bhīṣma disse: “Ó rei entre reis, outrora viveu um soberano poderoso chamado Māndhātṛ, protetor da terra. Em tempos antigos ele empreendeu um sacrifício (yajña), movido pelo desejo de contemplar (o divino e a ordem superior revelada pelo yajña).”
भीष्म उवाच
The verse introduces an exemplary ancient king and frames yajña as a dharmic act of rulership: a righteous protector of the earth seeks higher vision/confirmation of sacred order through sacrifice, implying that political power is meant to be aligned with ritual duty and moral purpose.
Bhīṣma begins a traditional illustrative episode (itihāsa) for the king he is instructing, stating that in ancient times the powerful king Māndhātṛ, ruler of the earth, performed a yajña motivated by a desire to behold something auspicious/divine, setting up the lesson that follows.